TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

prélèvement aléatoire [2 fiches]

Fiche 1 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

Random picking means that material(s) are removed from different storage types and storage bins throughout the Regional Distribution Centre. This technique requires that a Transfer Order be created for each Delivery Document generated. See also fixed bin picking and large/small quanitity picking.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le prélèvement aléatoire décrit une sortie de marchandises depuis différents types d'emplacement et emplacements du Centre de distribution régional. Cette technique exige la création d'un ordre de transfert pour chaque bon de livraison produit. Voyez aussi prélèvement d'emplacement fixe et prélèvement de grandes/petites quantités.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

A selection method the purpose of which is to obtain numbers by a computer program, from a table of random numbers or from other sources, and to select the population items corresponding to them.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Méthode de prélèvement qui consiste à obtenir des nombres, à l'aide d'un programme informatique, d'une table de nombres aléatoires ou d'autres sources, et à extraire de la population les éléments correspondants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :